连州阳山归路吕本中翻译

12-29阅读:0大字

收藏文章
连州阳山归路吕本中翻译,当我们学习过这首古诗后就会发现这是一首在逃难路上所作的一首古诗,古诗的内容虽然积极向上,但是也包含了那个时代诗人的无奈,让我们来学习学习翻译吧。
1

连州阳山归路吕本中翻译

连州阳山归路

吕本中 〔宋代〕

稍离烟瘴近湘潭,疾病衰颓已不堪。

儿女不知来避地,强言风物胜江南。

连州阳山归路吕本中翻译1

译文

渐渐远离了岭南瘴气蒸郁的地方,前面不远就是湘潭;身体多病,衰弱疲惫,内心痛苦不堪。

小儿女不知道自己是在逃难,硬是坚持说:眼前的风光景物,胜过江南。

连州阳山归路吕本中翻译2

注释

连州:治所在桂阳(今广东连县);

阳山:县名,属连州,即今广东阳山县。

烟瘴:瘴气。此代指多瘴气的岭南地区。

湘潭,地名,治所在现在的湖南省。今湖南湘潭。

衰颓:指身体、精神等衰弱颓废。

避地:因逃避战争祸乱而移居他地。

强言:坚持说。

风物:风光景物。

查看全文
热门内容