夜下征虏亭古诗译文

01-08阅读:0大字

夜下征虏亭古诗译文,李白的这首诗所描述的是夜晚的征虏亭的景色,征虏亭是东晋时期的一个建筑,如今已经不存在了,我们也可以在李白的诗中看到征虏亭的景色。
1

夜下征虏亭古诗译文

夜下征虏亭

李白 〔唐代〕

船下广陵去,月明征虏亭。

山花如绣颊,江火似流萤。

夜下征虏亭古诗译文1

译文

船顺流而下朝广陵驶去,明月照亮了征虏亭。

远望山花如娇艳似绣颊,江上万家灯火,像无数萤火虫飞来飞去。

夜下征虏亭古诗译文2

注释

征虏亭:东晋时征虏将军谢石所建,故址在今江苏省南京市南郊。

广陵:郡名,在今江苏省扬州市一带。

绣颊(jiá):涂过胭脂的女子面颊,色如锦绣,因称绣颊。亦称“绣面”,或“花面”。一说绣颊疑为批颊,即戴胜鸟。这里借喻岸上山花的娇艳。

江火:江上的渔火。江,咸本、玉本、郭本、朱本俱作”红“。刘本注云:江,今本作红,江字为胜。流萤:飞动的萤火虫。

查看全文
热门内容