夏昼偶作柳宗元翻译

03-25阅读:0大字

收藏文章
夏昼偶作柳宗元翻译,夏昼偶作是唐朝著名的诗人柳宗元所作的一首关于夏天的古诗,这篇古诗所描述的是永州的夏日,从诗中我们也能够感受到夏日的宁静。
1

夏昼偶作柳宗元翻译

夏昼偶作

柳宗元 〔唐代〕

南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。

日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。

夏昼偶作柳宗元翻译1

译文

永州盛夏时节,人总是像喝醉了酒那样要打盹,推开北窗,凭倚着几案酣然熟睡。

中午独睡时只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。

夏昼偶作柳宗元翻译2

注释

南州:指永州。溽(rù入)暑:又湿又热,指盛夏的气候。《礼记·月令》:“土润溽暑,大雨时行。”醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。

隐几:凭倚着几案。《庄子·徐无鬼》:“南伯子綦隐几而坐。”隐几,亦作“隐机”。《秋水》:“公子牟隐机太息。”

北牖:北窗。

日午:中午。

敲茶臼(jiù):制作新茶。茶臼,指捣茶用的石臼。

查看全文
热门内容