从军行杨炯拼音版 从军行杨炯诗词赏析

02-26阅读:0大字

从军行杨炯拼音版吗,这是唐代诗人杨炯写的一首诗,诗中描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程,是诗人对当时朝廷重武轻文现象的不满所作,下面一起来赏析下吧。
1

从军行杨炯拼音版

cóng jūn xíng

从军行

唐-杨炯

fēng huǒ zhào xī jīng,xīn zhōng zì bù píng。

烽火照西京,心中自不平。

yá zhāng cí fèng quē,tiě qí rào lóng chéng。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

xuě àn diāo qí huà,fēng duō zá gǔ shēng。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

níng wèi bǎi fū zhǎng,shèng zuò yī shū shēng。

宁为百夫长,胜作一书生。

翻译:

边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。

辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。

大雪纷飞,军旗黯然失色;狂风怒吼,夹杂咚咚战鼓。

我宁愿做个低级军官为国冲锋陷阵,也胜过当个白面书生只会雕句寻章。

从军行杨炯拼音版 从军行杨炯诗词赏析

注释:

从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。

烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。

牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。指代奉命出征的将帅。凤阙:阙名。汉建章宫的圆阙上有金凤,故以凤阙指皇宫。

龙城:又称龙庭,在今蒙古国鄂尔浑河的东岸。汉时匈奴的要地。汉武帝派卫青出击匈奴,曾在此获胜。这里指塞外敌方据点。

凋:原意指草木枯败凋零,此指失去了鲜艳的色彩。

百夫长:一百个士兵的头目,泛指下级军官。

赏析:

这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。

诗的首联写边报传来,激起了志士的爱国热情。诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了,也交待了整个事件展开的背景。颔联写主帅率军辞别京城,奔赴前线作战,以排山倒海之势包围敌国城堡的过程。一个“辞”字,显出奉旨率师远征者的严肃庄重;一个“绕”字,显见铁骑威力无穷,把敌兵团团包围。颈联紧紧接颔联,诗人抓住了隆冬自然界的主要表象“雪”、“风”两者,刻画两军对峙时的紧张场面。尾联直接抒发从戎书生保边卫国的壮志豪情,表达了初唐广大知识分子为国建功立业的共同心愿。

全诗虽仅四十字,但既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲,同时对仗工整,使诗更有节奏和气势。

查看全文
热门内容