西江月渔父词辛弃疾拼音版
xī jiāng yuè ·yú fù cí
西江月·渔父词
sòng -xīn qì jí
宋-辛弃疾
qiān zhàng xuán yá xuē cuì ,yī chuān luò rì róng jīn 。bái ōu lái wǎng běn wú xīn 。xuǎn shèn fēng bō yī rèn 。
千丈悬崖削翠,一川落日镕金。白鸥来往本无心。选甚风波一任。
bié pǔ yú féi kān kuài ,qián cūn jiǔ měi zhòng zhēn 。qiān nián wǎng shì yǐ chén chén 。xián guǎn xìng wáng zé shèn 。
别浦鱼肥堪脍,前村酒美重斟。千年往事已沉沉。闲管兴亡则甚。
翻译:
陡峭的绿崖有千丈余高,落日照在江面上泛着金光。白鸥翔游是它的天性,既然风波无法预料又何必管它?
鱼肥美新鲜,正是吃鱼的好时节,前村好酒值得喝干了再斟。前事已随时间深埋,兴盛或是衰败又有何关系?
注释:
西江月:词牌名,此体双调五十六字,上下片各四句,三平韵。
削翠:陡峭的绿崖。
一川:犹满川。镕金:熔化金属。亦特指熔化黄金。
选甚:不论怎么。
别浦:河流入江海之处称浦,或称别浦。脍:把鱼切成薄片。
沉沉:悠远。
则甚:做甚,做什么。
赏析:
这首词是写江行采石所见所感的,虽自称“戏作”,其实寄慨遥深。
词的上片写江行所见,先写采石黄昏景色之美,再谓白鸥来往无心,人则与世无争,不管风浪如何险恶都能泰然处之。下片承接上片以鸥鸟喻渔父,兼以自喻之意,写其有鱼堪脍,有酒可斟,过着悠然自得的闲适生活,自然不会去关心千古的兴亡。
这首词虽意志消沉,却既有意境,又有寄托,是“戏作”中的佳作。