【释义】整: 有秩序。暇: 空闲, 从容。形容办事严整而从容不迫。
出处:春秋·左丘明《左传·成公十六年》。
春秋时期, 有一年郑国背叛了晋国, 晋厉公十分生气, 派栾书为中军帅, 稫穈率领上军, 韩厥率领下军, 向郑国进发。楚共王看到依附自己的郑国有危机, 马上派子反率领中军, 子重率领左军, 子辛率领右军迎战晋军。楚军士卒的斗志很盛。双方交战以后, 楚共王的眼睛被晋军射伤。楚军神箭手养由基搭弓发箭, 将晋军射手射死。双方暂时僵持不下。
晋军中军帅栾书的儿子栾栘,看到楚军左军子重的旗帜,便同子重搭话:“我过去曾去过贵国,那时你问过我晋军的勇武表现在哪里?我当时回答你说‘好整以暇’(喜好整齐,按部就班,并且从容不迫。
可是现在你我之间作战,不交流使者,搞得很紧张,这是不符合先前咱们所讲的规矩。我现在就请求我的君王派人去给你进酒。” 晋军的使者走到子重面前,恭敬有礼地向他报告:“寡君派我来向将军献酒。” 子重喝了栾栘敬酒很受感动,允许使者回去,并赞栾栘记性好,继续与晋作战以决雌雄。
楚军和晋军交战,打了一天一夜胜负未见分晓,双方都在暗中谋划。楚共王担心楚军的命运,忙找中军帅子反商量,可是子反却在军营中喝醉了酒,无法拜见楚共王。楚共王见到这情景,悲叹地说:“这是上天叫我们楚国失败呀!作为统帅怎么能醉在军营?”说完,他便连夜逃回楚国了。
后来,子反感到羞愧而自杀。