洞仙歌泗州中秋作拼音版 洞仙歌泗州中秋作赏析
古诗大全 02-150
02-15
闰中秋玩月原文翻译及赏析
闰中秋玩月
清-慧霖
禅边风味客边愁,馈我清光又满楼。
一月可曾闲几日,百年难得闰中秋。
菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。
遮莫圆明似前度,不知谁续广寒游。
注释:
禅边句:谓一边领略习禅的风味一边怀抱着客居的忧愁。馈:赠送。清光:指闰中秋的月光。
百年句:谓闰中秋是难得的。按大约每四年置一闰月,从闰正月、二月顺序推移,当四十八年方得一闰八月,得一闰中秋。百年乃举整数。
菊花信:指菊花开放的消息。桂子:桂花。上界:天上。
遮莫:尽管,任凭。圆明:指中秋之月又圆又亮。前度:指上个月即八月的十五之夜。广寒:广寒宫,神话故事中的月中仙宫。
赏析:
这首诗写了客边之愁,满月之光,菊花之艳,桂子之香。一个百年难遇的闰中秋,被霖公写得有声有色,多姿多彩。
闰中秋是比较难得的,诗人说“百年难得闰中秋”,取整数百年,极言闰中秋来之不易。颈联“菊花信待重阳久,桂子香闻上界留”这两句选取中秋节典型之景,来写闰中秋的景色。“菊花信待重阳久”是说,菊花为在重阳节开放,已经等了很久。因为闰中秋的缘故,重阳节推迟,而重阳节正是赏菊的好时节。这句赋予菊花以人的情思,特别是“待”,将菊花守时开放的情景形象地描写出来,饶有趣味。“桂子香闻上界留”这句是说天上为人间保留了桂花香,在这个闰中秋依然能闻到桂花的香味。因为中秋是赏桂的最佳时节,这里通过想象天上为人间的中秋保留桂花的情形,将天上人间协和安宁的景象生动地展示出来。
这两句构思巧妙,想象奇特,把“玩月”的外在环境描写得有色有味,暗合“玩月”主题。