前出塞九首其四拼音版
古诗大全 02-280
02-28
前出塞九首其八赏析
qián chū sāi jiǔ shǒu qí bā
前出塞九首其八
唐-杜甫
chán yú kòu wǒ lěi,bǎi lǐ fēng chén hūn。
单于寇我垒,百里风尘昏。
xióng jiàn sì wǔ dòng,bǐ jūn wèi wǒ bēn。
雄剑四五动,彼军为我奔。
lǔ qí míng wáng guī,xì jǐng shòu yuán mén。
掳其名王归,系颈授辕门。
qián shēn bèi háng liè,yī shèng hé zú lùn。
潜身备行列,一胜何足论。
翻译:
敌人前来攻打我们的城垒,百里沙场风尘昏暗。
我们挥动宝剑几次出击,就把敌军打得东逃西散。
我活捉了敌人的一个酋长归来,系上他的脖子交给主将。
然后悄悄地站到队列里,初次得胜又何必为自己张扬?
注释:
单(chán)于:汉时匈奴称其君长曰单于,这里泛指边疆少数民族君长。
雄剑:古宝剑有雌雄,这里只是取其字面。四五动:是说没费多大气力。
奔:是奔北,即吃了败仗。
名王:如匈奴的左贤王、右贤王。这里泛指贵人。正是所谓“擒贼先擒王”。
辕门:即军门。
“潜身”两句:主要写有功不居的高尚风格,是第三章“大夫誓许国”的具体表现,也是下章“丈夫四方志”的一个过渡。
赏析:
这首诗讲述了征人诉说自己初次立功的过程和对待功劳的态度,诗中描写这个征人对敌作战的英勇顽强,同时尖锐地讽刺了统治者发动不义战争,表达了对征夫的深切同情。