夜宿七盘岭拼音版 夜宿七盘岭翻译及赏析

03-05

夜宿七盘岭拼音版,这是唐代诗人沈佺期被流放驩州途中写的一首诗,诗中描写了诗人夜宿七盘岭上的情景,抒发了其惆怅不寐的愁绪之情,下面一起来赏析下吧。
1

夜宿七盘岭拼音版

yè sù qī pán lǐng

夜宿七盘岭

唐-沈佺期

dú yóu qiān lǐ wài,gāo wò qī pán xī。

独游千里外,高卧七盘西。

xiǎo yuè lín chuāng jìn,tiān hé rù hù dī。

晓月临窗近,天河入户低。

fāng chūn píng zhòng lǜ,qīng yè zǐ guī tí。

芳春平仲绿,清夜子规啼。

fú kè kōng liú tīng,bāo chéng wén shǔ jī。

浮客空留听,褒城闻曙鸡。

翻译:

我独自远游在千里之外,住在七盘山的西面。

拂晓的残月仿佛就在窗前,天上的银河好像要流进房门那样低。

在这芬芳艳美的春天,银杏树一片翠绿,夜晚听见子规的声声哀啼。

我孤身在这里听那子规的凄鸣,褒城里传来公鸡报晓之声。

注释:

七盘岭:在今四川广元东北,唐时属巴州,又名五盘岭、七盘山,有石磴七盘而上,岭上有七盘关。

游:诗人对流放的婉转说法。

高卧:此处用以形容旅途的寂寞无聊。

晓月临窗近:晓,一作“山”;窗,一作“床”。

天河:银河。

平仲:银杏的别称,俗称白果。左思《吴都赋》写江南四种特产树木说:“平仲君迁,松梓古度。”旧注说:“平仲之实,其白如银。”这里即用以写南方异乡树木,兼有寄托自己清白之意。

子规:杜鹃鸟。相传是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鸣声悲哀如唤“不如归去”,古以为蜀鸟的代表,多用作离愁的寄托。

浮客:无所归宿的远行之游子。

褒城:地名,在今陕西汉中北。

赏析:

这首诗描写诗人旅途中夜宿七盘岭上的情景,抒发惆怅不寐的愁绪。全诗抓住凌晨时分的自然环境的特点,巧加刻画,充分表达了诗人被远流他乡的哀苦心情。

这首五律首联破题,说自己将作远游,此刻夜宿七盘岭。“独游”显出无限失意的情绪,而“高卧”则不仅点出住宿高山,更有谢安“高卧东山”的意味,表示将“独游”聊作隐游,进一步点出失意的境遇。次联即写夜宿所见的远景,生动地表现出“高卧”的情趣,月亮仿佛就在窗前,银河好像要流进房门那样低。三联是写夜宿的节物观感,纤巧地抒发了“独游”的愁思。这里,诗人望着浓绿的银杏树,听见悲啼的杜鹃声,春夜独宿异乡的愁思和惆怅,油然弥漫。末联承“子规啼”,写自己正浸沉在杜鹃悲啼声中,鸡叫了,快要上路了,这七盘岭上不寐的一夜,更加引起对关中故乡的不胜依恋。

全诗通篇对仗,铿锵协律,而文气流畅,写景抒怀,富有情趣和意境。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!