秋夜曲王维古诗的翻译

03-07阅读:0大字

收藏文章
秋夜曲王维古诗的翻译,我们都学习过王维的很多首古诗,我们今天所学习的就是王维的这首秋夜曲,这是一首描写秋天的夜的一首古诗,那就让我们一起来看看吧。
1

秋夜曲王维古诗的翻译

秋夜曲

王维 〔唐代〕

桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。

银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。

秋夜曲王维古诗的翻译1

译文

一轮秋月刚刚升起秋露初生,罗衣已显单薄却懒得更换别的衣裳。

更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。

秋夜曲王维古诗的翻译2

注释

秋夜曲:属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗。

桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。

轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。

已薄:已觉单薄。

筝:拨弦乐器,十三弦。

殷勤弄:频频弹拨。

空房:谓独宿无伴。

查看全文
热门内容