东飞伯劳歌诗的全文及翻译

03-07阅读:0大字

收藏文章
东飞伯劳歌诗的全文及翻译,我们今天来学习南北朝时期的诗,每个时代的诗都有着属于自己的时代特色,我们今天就来学习看看这首诗来看看有什么样的特色。
1

东飞伯劳歌诗的全文及翻译

东飞伯劳歌

萧衍 〔南北朝〕

东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。

南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。

女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。

三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

东飞伯劳歌诗的全文及翻译1

译文

伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。

门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。

皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。

女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。

但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

东飞伯劳歌诗的全文及翻译2

注释

伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。

黄姑:牵牛星。

发艳:艳光照人。

闾(lǘ):乡里。

牖(yǒu):窗户。

明光:阳光

绮箔:帷幔。

三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

查看全文
热门内容