我爱祖国手抄报内容
手抄报 12-2494
09-29
古诗积雨辋川庄作王维带拼音版
jī yǔ wǎng chuān zhuāng zuò
积雨辋川庄作
wáng wéi
王维
jī yǔ kōng lín yān huǒ chí , zhēng lí chuī shǔ xiǎng dōng zī 。
积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。
mò mò shuǐ tián fēi bái lù , yīn yīn xià mù zhuàn huáng lí 。
漠漠水田飞白鹭,阴阴夏木啭黄鹂。
shān zhōng xí jìng guān zhāo jǐn , sōng xià qīng zhāi zhē lù kuí 。
山中习静观朝槿,松下清斋折露葵。
yě lǎo yǔ rén zhēng dù bà , hǎi ōu hé shì gēng xiāng yí 。
野老与人争度罢,海鸥何事更相疑。
古诗积雨辋川庄作王维翻译
因为积雨日久,林野中无风而且湿润,故而做饭的炊烟升起时显得有些缓慢。烧好的粗茶淡饭是送给村东耕耘的人。广阔平坦的水田上一行白鹭掠空而飞;夏日幽静清凉的树林中传来黄鹂宛啭啼声。我在山中修身养性,观赏朝槿晨开晚谢;在松下吃着素食,和露折葵不沾荤腥。我已和村里的那些相处的很随便,没有什么隔阂;淳朴农民为什么还要猜疑呢?