行军九日思长安故园翻译和原文

12-24

收藏文章
行军九日思长安故园翻译和原文,岑参也是我们比较熟悉的一位唐代的诗人,岑参今天所作的这首古诗是关于岑参在行军途中思念自己在长安的家园的一首诗。
1

行军九日思长安故园翻译和原文

行军九日思长安故园

岑参 〔唐代〕

强欲登高去,无人送酒来。

遥怜故园菊,应傍战场开。

译文

勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。

怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。

注释

九日:指九月九日重阳节。

强:勉强。

登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。

怜:可怜。

傍:靠近、接近。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!