前出塞九首其五拼音版

02-28

前出塞九首其五拼音版,这是唐代大诗人杜甫写的关于战争的组诗中的第五首,通过征夫的口表达了战争的残酷面。下面一起来赏析下吧。
1

前出塞九首其五拼音版

qián chū sài jiǔ shǒu qí wǔ

前出塞九首其五

唐-杜甫

tiáo tiáo wàn lǐ yú,lǐng wǒ fù sān jūn。

迢迢万里余,领我赴三军。

jūn zhōng yì kǔ lè,zhǔ jiàng níng jǐn wén。

军中异苦乐,主将宁尽闻。

gé hé jiàn hú qí,shū hū shù bǎi qún。

隔河见胡骑,倏忽数百群。

wǒ shǐ wèi nú pú,jǐ shí shù gōng xūn。

我始为奴仆,几时树功勋。

翻译:

走了迢迢万里路,终于被领着来到三军。

军中的苦乐多么悬殊,主将对此哪能了解详尽?

隔着河水望见了敌人的骑兵,眨眼间就驰过了几百群。

我现在仅仅是个小卒,何时才能建立功勋?

注释:

迢迢:远貌。

异苦乐:是说苦乐不均。在剥削阶级的部队中,官兵总是对立的。

河:即交河。骑(jì):指骑兵。

倏忽:一会儿工夫。

“我始”句:《通鉴》卷二百一十六说当时“戍边者多为边将苦使,利其死而没其财”。可见“为奴仆”确是实际情形。

树:立也。

赏析:

这首诗主要讲征夫诉说初到军中时所见到另一面的黑暗,当初满想舍命立功画像麟阁,这时看来也不容易。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词杜甫
编辑推荐

热门标签

收藏成功!