新添声杨柳枝词二首其一赏析

03-04

新添声杨柳枝词二首其一赏析,这是唐代文学家温庭筠写的关于爱情的组诗中的第一首,诗人借蒙尘的红丝绸和合欢桃核抒写被弃女子的恨意。下面一起来赏析下吧。
1

新添声杨柳枝词二首其一赏析

新添声杨柳枝词二首其一

唐-温庭筠

一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。

合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。

翻译:

一袭深红色的长裙日子久了便会蒙尘泛黄,自古以来旧的东西就不如新的东西讨人喜欢。

你我虽有两心相合的约定,但我心中终究是有怨恨的,因为你的心中已有他人。

注释:

一尺深红:即一块深红色丝绸布。古代妇人之饰;或即女子结婚时盖头的红巾,称“盖头”。曲尘:酒曲上所生菌,因色微黄如尘,亦用以指淡黄色。此处意谓,红绸布蒙上了尘土,呈现出酒曲那样的暗黄色。

合欢桃核:是夫妇好合恩爱的象征物。桃核,桃为心形,核同合音,可以像喻两心永远相合。

里许:里面,里头。许,语助词。元来:即“原来”。人:取“仁”的谐音。

赏析:

这首诗借蒙尘的红丝绸和合欢桃核抒写被弃女子的恨意。首二句,从看到的红丝绸感物起兴,睹物思人,诗人这里以“衣不如新”反衬“人不如故”。看来是丈夫又有了新欢,才引起女主人公幽怨的情思。这二句运用了比喻,虽然手法委宛,语言却很直白,就意蕴而论,显然缺乏含蓄之美感。三四句仍然运用了比喻,抒发被弃女子的“恨”意。其中“人”是“仁”的谐音,说“合欢桃核”另有“人”,就是说她的丈夫内心里另有新欢的“人”了。这里借鉴了民歌中常用的谐音双关的手法写桃核内有“仁”以隐喻合欢之人心中原来别有“人”,富有民间的生活气息。“恨”字流露出一种难言的幽恨之情。面对负心人,诗人委婉地提出自己的劝戒,言有尽而意无穷,反映了甜蜜爱情生活中的另一个侧面。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!