生查子短焰剔残花拼音版

03-10

生查子短焰剔残花拼音版,这是清代著名词人纳兰性德写的一首词,是旅居塞外之时写的,主要描写了塞外的清冷景象以及词人在半梦半醒之际的倦怠感受,下面一起来赏析下吧。
1

生查子短焰剔残花拼音版

shēng zhā zǐ duǎn yàn tī cán huā

生查子·短焰剔残花

清-纳兰性德

duǎn yàn tī cán huā,yè jiǔ biān shēng jì。juàn wǔ què wén jī,àn jué qīng líng shī。

短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。

tiān shuǐ jiē míng méng,yī jiǎo xī nán bái。yù dù huàn huā xī,yuǎn mèng qīng wú lì。

天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。

翻译:

夜深了,还未入睡,我剔去灯花,周围明亮了些许。然而,这孤凄的氛围却没有变得暖热稍许。这离乡千里的边地深夜何其漫长,,无声无息。不愿如祖逖那般闻鸡起舞,鸡鸣却依旧声声催人。默默已觉青绫上尽是泪痕。

天的尽头,似乎天水相接,晨雾朦胧。西南天边的一角渐渐露出肚白色。想要回到千里之外的家中,再次泛舟在浣花溪上。然而乡梦幽远,只任东风吹去远。

注释:

生查子(shēngzhāzǐ):原唐教坊曲,后用为词调。

短焰:指蜡烛的火焰已短。

剔(tī)残花:把残存的灯花剪去,使烛光明亮。

边声:边地特有的声音,如马嘶、风吼、戍角声、战鼓声等等。

“倦舞”句:意谓在倦于起舞的时候却偏偏听到鸡鸣声。此处反用祖逖“闻鸡起舞”的典故。

青绫:青色的丝织品,此指青绫被。

冥蒙:幽暗不明。江淹《杂体诗·效颜延之侍宴》:“青林结冥蒙,丹嵘被葱蒨。”

浣花溪:在成都市西郊,为锦江支流,杜甫曾于溪旁筑草堂而居。此借指自己的家。

赏析:

这首词描写了塞外的清冷景象以及词人在半梦半醒之际的倦怠感受。词人纯从个人角度出发,通篇吟咏其个人情感,并不多加掩饰的将情感真实地凸显出来,体现了纳兰性德词作的完整风格。

词的上阕言词人身在边地,入夜起徘徊,离忧难禁,泪湿青绫,惆怅难眠。词至下阕,转以浪漫之笔法出之,写梦里情景,谓乡路遥远,欲归无力,于迷离倘恍中表达了怨情与离忧交织的款曲,抒发了作者在塞外望乡思亲的情感。

查看全文
猜你喜欢
热门 早教唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!