除夜长安客舍拼音版
古诗大全 03-150
03-15
月三首其一杜甫原文及翻译
月三首·其一
唐-杜甫
断续巫山雨,天河此夜新。
若无青嶂月,愁杀白头人。
魍魉移深树,虾蟆动半轮。
故园当北斗,直指照西秦。
翻译:
巫山的雨断断续续下了几天,直到今夜雨才停止,星河焕然一新。
若是没有青山上的月亮可以看,可真的要愁死我了。
我久久盯着月亮,久到半轮月亮动了位置,树深处影子也似山间小鬼乱动。
那北斗星之下正是我的故乡,月光直接照到长安。
注释:
青嶂:如屏障的青山。
魍魉:古代传说中的山川精怪。这里代指影子。
赏析:
这首诗通过描写春夜清冷静谧的月下景色,抒发了自己因国难而颠沛流离、生活动荡不定的凄凉伤感之情。
本诗围绕“月”展开描写,诗的首联表示正因为雨停,故而银河呈现出与往日不同的情态,并引出颔联中“月”,与标题相呼应。颈联“移”“动”二字,形象传神,将雨后的环境写得富有动感,打破了夜晚的沉寂。
全诗以平实质朴的语言展开描写、议论、抒情,表达了诗人对雨后新月的喜爱;“白头人”指诗人自己,表达了对人生遭际的感慨,对故乡亲友的深切挂念和对朝廷安危的关心。