04-08
诗经苕之华原文及翻译
苕之华
佚名 〔先秦〕
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣!
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生!
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱!
译文
凌霄开了花,花儿黄又黄。内心真忧愁,痛苦又悲伤!
凌霄开了花,叶子青又青。知道我这样,不如不降生!
母羊头特大,鱼篓映星光。人有食可吃,岂望饱肚肠!
注释
苕(tiáo):植物名,又叫凌霄或紫葳,夏季开花。华:同“花”。
芸(yún)其:芸然,一片黄色的样子。
维其:何其。
牂(zāng)羊:母羊。坟首:头大。
三星:泛指星光。罶(liǔ):捕鱼的竹器。
鲜(xiǎn):少。
我爱阅读手抄报图片简单漂亮
手抄报 04-080
我爱阅读手抄报简单又好看
我爱阅读手抄报内容
我爱阅读手抄报简单又漂亮
夕次蒲类津翻译及赏析
古诗大全 04-080
{{title}}
{{cate_title}} {{time}}{{view}}
荆州贼平临洞庭言怀作古诗翻译
平陵东原文及翻译
缺题刘禹锡原文翻译
秋夜寄僧的注解和翻译