古诗听雨虞集拼音版

12-03

收藏文章
古诗听雨虞集拼音版,这首诗是作者虞集在朝廷任翰林官时所作,通过描写屋里观雨的感受抒发了诗人对于家乡的思念和对官场的厌倦之情。
1

古诗听雨虞集拼音版

tīng yǔ

听雨

yuán-yú jí

元-虞集

píng fēng wéi zuò bìn sān sān,jiàng là yáo guāng zhào mò hān。

屏风围坐鬓毵毵,绛蜡摇光照莫酣。

jīng guó duō nián qíng jǐn gǎi,hū tīng chūn yǔ yì jiāng nán。

京国多年情尽改,忽听春雨忆江南。

译文:

我的鬓发已是斑白稀疏,独坐于屏风之间,看着红烛发出摇曳的光影照亮这寂静深夜。

在京城多年性情尽改,忽然听到春雨淋淋的声响,又重新勾起对家乡江南的思念。

注释:

毵(sān)毵:毛发细长稀疏。

绛(jiàng)蜡:红蜡。

暮酣(hān):夜长。

赏析:

全诗较短,只有四句,大体上可分为两个层次。

前两句为第一个层次,主要写诗人在殿内值夜的环境。头一句写诗人值夜时坐在屏风中间,两鬓斑白,已经是五十多岁年纪的人了。人老头发首先从鬓毛白起,故日“鬓毵毵”。第二句写红蜡的烛光在夜深中摇曳跳跃。以上两句诗为读者描绘出一种死寂冷清的环境。

诗的第二个层次由写环境开始自然过渡到写心境。第三句是全诗的过渡句,即由第一、二句的写环境向第四句的写心境过渡。从前三句看,诗人的反思是深沉的,心情是郁闷的,乡思是浓烈的。“忽听”使诗人的感情来个大转变,于寂寞中忽然听到春雨来临的惊喜之情跃然纸上,使其精神为之一爽。色调也开始由暗淡变为明快,这是给诗人带来向往、希望、思念的春雨。

全诗言语平淡而自然,但却含有丰富的底蕴,浓浓思乡之情藏在淡淡哀愁之中。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!