早雁原文及翻译赏析

11-09

收藏文章
早雁原文及翻译赏析,今天我们所学习的这首古诗可能从名字看出来并不是一首沉重的古诗,但是从内容就可以看出来这首古诗的沉重,今天我们来学习学习吧。
1

早雁原文及翻译赏析

早雁

唐代:杜牧

金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。

仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。

须知胡骑纷纷在,岂逐春风一一回?

莫厌潇湘少人处,水多菰米岸莓苔。

译文

八月边地回鹘士兵拉弓射箭,雁群为之惊飞四散哀鸣连连。

月明之夜孤雁掠过承露仙掌,哀鸣声传到昏暗的长门宫前。

应该知道北方正当烽烟四起,再也不能随着春风回归家园。

请莫嫌弃潇湘一带人烟稀少,水边的菰米绿苔可免受饥寒。

注释

金河:在今内蒙呼和浩特市南。秋半:八月。虏弦开:指回鹘南侵。

云外:一作“云际”。

仙掌:指长安建章宫内铜铸仙人举掌托起承露盘。

长门:汉宫名,汉武帝时陈皇后失宠时幽居长门宫。

须知胡骑纷纷在:一作“虽随胡马翩翩去”。胡:指回鹘,也称回纥。

莫厌:一作“好是”。

查看全文
猜你喜欢
热门 唐诗宋词古诗
编辑推荐

热门标签

收藏成功!