少年行其三王维拼音版 王维的少年行其三的原文及翻译
古诗大全 02-260
02-26
出塞二首其二唐王昌龄拼音版
chū sài èr shǒu qí èr
出塞二首·其二
唐-王昌龄
liú mǎ xīn kuà bái yù ān,zhàn bà shā chǎng yuè sè hán。
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
chéng tóu tiě gǔ shēng yóu zhèn,xiá lǐ jīn dāo xuè wèi gàn。
城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。
翻译:
将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。
城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹仍然没干。
注释:
骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。
沙场:指战场。
震:响。
赏析:
这首诗描写了一惊心动魄的战斗刚刚结束的情景,抒写自信、进取、开拓为特征的传统尚武精神,风格刚健、清新。
诗人描写战争的胜利,不在于字面,而在于构成一种气氛。诗歌选取战斗生活的一个片段,以“骝马”“沙场”“铁鼓”“金刀”等战争意象串成一系列战斗生活的画面,战斗的激烈与战场的肃杀尽在其中。诗头“新跨”一词将战士风风火火、迎接战斗的激情表达得淋漓尽致,而诗尾以“血未干”这样一幅看似血腥的场景描写战士的内心——热血并未因为战斗的结束而冷却。这种激烈肃杀的气氛,生动地表现出战士的飒爽英姿和激昂振奋的风貌。
作者在这首诗中抓住战斗刚刚结束的场面加以描写,塑造了一个勇猛善战的将军形象,热情地歌颂了将士们为国杀敌立功的勇敢精神,并借战士们的勇武杀敌、速战速胜的飒爽英姿,从侧面衬托出盛唐时期的兵强马壮、国力雄厚、威慑四方的兴旺景象。